БИЛЕТ №10

1. Порядок осуществления производственного контроля на предприятиях, эксплуатирующих опасные производственные объекты.

Ответ:
Все элементы и аспекты обеспечения промышленной безопасности в эксплуатирующей организации должны быть предметом постоянных и регулярных проверок, выполняемых службой производственного контроля.
Проверки соблюдения требований промышленной безопасности должны планироваться и осуществляться так, чтобы обеспечивался эффективный контроль за деятельностью всех структурных подразделений (служб) эксплуатирующей организации, деятельность которых связана с обеспечением промышленной безопасности опасных производственных объектов.
Такие проверки проводятся службой производственного контроля в целях обеспечения гарантированного и качественного осуществления всех мероприятий и работ по обеспечению промышленной безопасности, а также объективного подтверждения факта их своевременного и качественного выполнения.
Объемы и периодичность проверок планируются с учетом важности проверяемой деятельности для обеспечения промышленной безопасности.
Каждая проверка должна начинаться с разработки плана ее проведения.
План проведения проверки соблюдения требований промышленной безопасности должен включать:
1) перечень видов и областей деятельности, подлежащих проверке;
2) указание лиц, ответственных за проведение проверки с учетом их квалификации и опыта;
3) указание причин проведения проверки (например, организационные изменения, выявленные случаи отступлений от требований промышленной безопасности, текущие проверки и надзор, имевшие место аварии и несчастные случаи и пр.);
4) описание процедуры представления выводов, заключения и рекомендаций по результатам проверки.
Проверка и оценка деятельности структурных подразделений (служб) эксплуатирующей организации, в том числе, могут охватывать:
1) организационную структуру;
2) административные и рабочие процедуры;
3) людские и материальные ресурсы, оборудование;
4) рабочие участки, операции и производственные процессы;
5) производимую продукцию (с целью определения ее соответствия установленным требованиям по промышленной безопасности);
6) документацию, отчеты, регистрацию и хранение данных.
Лица, ответственные за проведение проверки, не должны быть занятыми в проверяемой ими деятельности.
Результаты проведенной проверки соблюдения требований промышленной безопасности, заключения и рекомендации службы производственного контроля должны представляться в виде отчета на рассмотрение руководству эксплуатирующей организации.
Отчет по результатам проверки должен включать:
1) выводы об эффективности деятельности эксплуатирующей организации в целом или ее отдельных структурных подразделений (служб);
2) конкретные примеры неэффективности организации и (или) деятельности отдельных структурных подразделений (служб) эксплуатирующей организации с указанием выявленных отступлений от требований промышленной безопасности;
3) указание возможных причин неэффективной организации и (или) деятельности отдельных структурных подразделений (служб) эксплуатирующей организации;
4) предложения по проведению необходимых корректирующих и предупреждающих мероприятий и работ;
5) оценку своевременности и качества выполнения, а также эффективности предупреждающих мероприятий и работ, предложенных службой производственного контроля в ходе предшествующих проверок.
Результаты проверок (отчеты) должны регистрироваться службой производственного контроля и доводиться до сведения руководителей и персонала, ответственных за проверенный участок работы.
В необходимых случаях по результатам таких проверок могут издаваться приказы по эксплуатирующей организации.
Результаты проверок, выполненных службой производственного контроля, должны анализироваться этой службой и руководством эксплуатирующей организации.
Руководство эксплуатирующей организации должно обеспечивать независимое проведение анализа результатов производственного контроля и объективную оценку соблюдения требований промышленной безопасности. Такой анализ и оценка могут проводиться лицами из числа руководителей эксплуатирующей организации или компетентными независимыми специалистами (экспертами), назначенными решением руководства эксплуатирующей организации.
Проведенный анализ с изложением обоснованных и всесторонних оценок должен включать:
1) результаты проверки соблюдения требований промышленной безопасности всеми структурными подразделениями (службами) эксплуатирующей организации;
2) оценку эффективности общего руководства промышленной безопасностью;
3) предложения по обеспечению эффективности производственного контроля в соответствии с изменениями природных, техногенных и социальных условий производственной деятельности и работ.
Результаты анализа и оценки, включая полученные выводы и рекомендации, должны документально оформляться и передаваться руководству эксплуатирующей организации для принятия необходимых мер по обеспечению промышленной безопасности опасных производственных объектов.
В необходимых случаях руководитель эксплуатирующей организации может в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, привлекать независимых специалистов (экспертов) для детального изучения состояния промышленной безопасности опасных производственных объектов и разработки мер по его обеспечению.

 

2. Назначение ограничителя грузоподъемности стреловых кранов и условия его срабатывания.

Ответ:
Краны стрелового типа (кроме консольных) должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности (грузового момента), автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета в случае подъема груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета более чем на:
15% — для башенных (с грузовым моментом до 20 т.м включительно) и портальных кранов;
10% — для остальных кранов.
У кранов, имеющих две или более грузовые характеристики, ограничитель должен иметь устройство для переключения его на выбранную характеристику.
Краны мостового типа должны быть оборудованы ограничителями грузоподъемности (для каждой грузовой лебедки), если возможна их перегрузка по технологии производства. Краны с переменной по длине моста грузоподъемностью также должны быть оборудованы такими ограничителями.
Ограничитель грузоподъемности кранов мостового типа не должен допускать перегрузку более чем на 25%.

 

3. Браковка канатных стропов по износу и коррозии.

Ответ:
Канатный строп подлежит браковке при:
— уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа или коррозии на 7% и более от первоначального диаметра каната;
— уменьшении первоначального диаметра наружных проволок в результате износа или коррозии на 40% и более.

 

4. Как определить опасную зону при строительно-монтажных работах.

Ответ:
Величина опасной зоны при строително-монтажных работах зависит от габаритов поднимаемого груза и высоты подъема груза.

Высота поднимаемого груза
Н, м.
Расстояние до границы опасной зоны L,м
До 10 4
10-20 7
20-70 10

 

5. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов.

Ответ:
Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъёма его грузоподъёмными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.
Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, трюмы, для подъёма груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ г/п кранами.
При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:
1) производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
2) проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ г/п кранами);
3) стропа накладывать на основной массив груза (раму, каркас станицу) без узлов перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
4) обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключать падение его отдельных частей (доски, брёвна, прутки, трубы и т.д) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а так же других грузов, снабжённых петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъёма в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
6) при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
7) не использовать для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
8) убедиться в том, что предназначенный к подъёму груз ничем не укреплён, не защемлен, не завален и не примёрз к земле.
При привязке и зацепке груза стропальщику запрещается:
1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъёмность крана (грузоподъёмной машины);
2) пользоваться повреждёнными или немаркированными съёмными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашины);
6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за повреждённые петли;
7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
9) поправлять съёмные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п;
10) использовать при обвязке крупных грузов, стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
11) использовать грейфер для подъёма грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а так же для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;
12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

 

 

Теги: , , , , , ,